查看: 5310|回复: 9

[转正申请][翻译作品]双叶和清彦 [最后更新:2025-3-17 22:26]

[复制链接]
发表于 2025-3-17 22:26:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

单选投票, 共有 164 人参与投票
45.12% (74)
1.22% (2)
51.83% (85)
1.22% (2)
0.61% (1)
您所在的用户组没有投票权限
回复

使用道具 举报

前面感觉有点机翻味

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

启蒙文章的主要角色就是双叶和青彦,真可惜已经找不到那篇文章了,给个赞吧

点评

你没记错 译文:清彦敏明的皮物语 原文:清彦敏明の皮モノがたり 原作:かわらば 翻译:月咲华灯   详情 回复 发表于 2025-3-20 00:04
回复

使用道具 举报

可惜了投票格式错了。

回复

使用道具 举报

发表于 2025-3-20 00:04:35 | 显示全部楼层
摸余人 发表于 2025-3-18 17:37
" }  Q" \5 d, G' O启蒙文章的主要角色就是双叶和青彦,真可惜已经找不到那篇文章了,给个赞吧 ...

, C0 j! F4 u, z0 O, D你没记错
) p$ g( u/ t* y* }( h: a译文:清彦敏明的皮物语
% l& n5 [9 t! V6 E6 `原文:清彦敏明の皮モノがたり' ^) K' r/ s" Z. B- U
原作:かわらば2 e, U# r) I& S  Z% a
翻译:月咲华灯 

点评

额也不是这篇,我记得是有男头女身情节的  详情 回复 发表于 2025-3-20 17:38
回复

使用道具 举报

非常棒的翻译,加油

回复

使用道具 举报

皮相丶 发表于 2025-3-20 00:04- l3 `" O0 S; x; P- V  X
你没记错# d: k, _- A: |8 S" ~' Y
译文:清彦敏明的皮物语
$ i5 C+ E; C3 z5 r" \: f. R原文:清彦敏明の皮モノがたり
* t2 A0 K: ?& C1 x* k2 G

' f8 D7 H: ?4 l8 A# O1 @/ r; s% d额也不是这篇,我记得是有男头女身情节的

回复

使用道具 举报

純愛型交換真的很好看

回复

使用道具 举报

发表于 2025-5-5 21:47:25 | 显示全部楼层
你是荆棘鸟论坛最后一个通过翻译文章转正的成员

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

發布資源 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索

(限时)自愿冻结账号|小黑屋|荆棘鸟学园论坛 (在互联网上寻找包容TSF文化的栖息地 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-8-2 23:31 , Processed in 0.064618 second(s), 30 queries , Gzip On, MemCached On.

荆棘鸟:幻想传说的一种奇特鸟类   

© 2019| 荆棘鸟学园论坛| 网站归属地: 美国加利福尼亚州

荆棘鸟学园论坛是公益性质的TSF交流论坛,完全免费使用,无需任何付费,直到论坛无法承担。

论坛所有作品都由网友创作上传,不代表网站立场,如有侵犯版权等行为,请来信告知,论坛立即予以处理。