查看: 13027|回复: 23

[转正申请] 漫画翻译 《舰队收藏》鹿岛 [最后更新:2024-2-21 12:16]

[复制链接]
发表于 2024-2-20 18:57:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

单选投票, 共有 223 人参与投票 查看投票参与人

投票已经结束

22.42% (50)
11.21% (25)
65.92% (147)
0.45% (1)
您所在的用户组没有投票权限

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-21 12:16:44 | 显示全部楼层
为了不影响观感,掌握了编辑帖子的技术,重新排列了图顺序,上篇帖子作废,这个的文字工作量确实不大,找的是彩色版,难点是用P图,第一次整这个,不成熟请多多谅解

回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-20 19:24:46 | 显示全部楼层
后面有几张好像顺序有点问题?

点评

应该不是我的问题,感觉是原作的锅  详情 回复 发表于 2024-2-20 19:27
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-20 19:27:37 | 显示全部楼层
迪特马尔申 发表于 2024-2-20 19:24# E! W9 O' |& ?
后面有几张好像顺序有点问题?
5 {* B6 e, t, O% g
应该不是我的问题,感觉是原作的锅

点评

倒数三四张,感觉就是有点怪  详情 回复 发表于 2024-2-20 19:29
回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-20 19:29:49 | 显示全部楼层
洗之狼 发表于 2024-2-20 19:27+ m  L' E3 }+ v0 d  V9 S0 B
应该不是我的问题,感觉是原作的锅

9 Z: J; G8 A% i: `6 [' P倒数三四张,感觉就是有点怪

回复

使用道具 举报

倒数三四页反了吧

回复

使用道具 举报

你上一个帖子就对了

点评

好吧😑,不是很熟悉这个贴图模式  详情 回复 发表于 2024-2-20 23:27
回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-20 20:52:03 | 显示全部楼层
还可以,最后几张顺序错了

回复

使用道具 举报

不好评价,只是翻黑白本发现翻译没什么出入,大多只是润色一下。
3 e5 b' E, ~$ {; _* B翻译我觉得看中的是语言能力,弃了
7 Z3 |- S2 d" ^附黑白中文翻译:https://e-hentai.org/s/5ce7afe17a/971059-2

点评

这是很早的本子了,纯黑白的我就不会选择翻了,我喜欢彩漫  详情 回复 发表于 2024-2-20 23:28
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-20 23:27:28 | 显示全部楼层
MCVGDINOD 发表于 2024-2-20 20:06  A. H  N# _  a1 v/ T! \0 s4 M$ x& J
你上一个帖子就对了
' S, S# H9 _6 E! d
好吧😑,不是很熟悉这个贴图模式

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-20 23:28:24 | 显示全部楼层
yuyuggg 发表于 2024-2-20 22:16: B: w" c0 J6 D" F" s1 i0 R0 F
不好评价,只是翻黑白本发现翻译没什么出入,大多只是润色一下。, ^- F( @3 l7 }$ A5 A
翻译我觉得看中的是语言能力,弃了
1 v" c3 m  I$ K1 n. {( {附黑白 ...
, [+ ^# w& K! t$ X( U
这是很早的本子了,纯黑白的我就不会选择翻了,我喜欢彩漫

点评

只是看你的翻译对比老翻译没有很大的改动,我觉得这对于其他翻译入站的人不是很公平,因为论坛需要的翻译能手更多的是精通外语的爱好者,但这样操作有点应付了  详情 回复 发表于 2024-2-20 23:36
回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-20 23:36:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 金至 于 2024-2-20 23:40 编辑 9 p: l( D" g8 a; _3 p
1 @; o# [% V% f9 B
這個排版沒辦法過關喔
8 j5 J% M% b" B! ?' j! a4 N
% |5 W* @$ y0 L6 j- n至少不要出格吧,文字間隔也沒有處理好(太寬)
# b0 P4 ~4 d1 o" p- T8 C4 a# k還有日語漫畫大多是直行,用橫排崁字的話3 s$ R/ ^1 u$ [; t4 J) m+ y
看的人會很辛苦(因為斷句很難斷得很好)" D. j% ^2 |. B1 H
沒有外框的字請不要偷懶直接貼在外側,請處理好原圖後再崁字上去
) k; c, b  N/ t- {3 n畢竟這又不是在做筆記2 u/ y/ [) D9 \4 A2 O
文字底色也沒有處理好,閱讀上也會比較吃力
# F' v# B) r3 K6 S6 q" c  ?& B# |: U) Q& x7 P) u
0 x# V: [2 l# A% j: [

& j0 S5 g  q" Z. _$ ~0 T因為是已經被翻過的作品,潤色我就不多說了~
9 w; t& d; g, [* f) e: \

点评

是的,第一次不熟练,用goodnotes 制作的,去过台湾,确实当地书是竖版,但我其实更习惯横排  详情 回复 发表于 2024-2-21 00:09
回复

使用道具 举报

洗之狼 发表于 2024-2-20 23:28+ p0 x+ ]$ L7 W* d2 N
这是很早的本子了,纯黑白的我就不会选择翻了,我喜欢彩漫

. U: \( i% O7 _/ R6 w$ p3 a只是看你的翻译对比老翻译没有很大的改动,我觉得这对于其他翻译入站的人不是很公平,因为论坛需要的翻译能手更多的是精通外语的爱好者,但这样操作有点应付了

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-21 00:09:28 | 显示全部楼层
金至 发表于 2024-2-20 23:365 |: x( p8 v: u  Y# t+ r, t
這個排版沒辦法過關喔0 `: i6 h- F* ]; p% w$ I# w4 u8 J$ A

5 z+ z& Z- t4 S- E至少不要出格吧,文字間隔也沒有處理好(太寬)
, \' `' N& B" p4 V* G. T
是的,第一次不熟练,用goodnotes 制作的,去过台湾,确实当地书是竖版,但我其实更习惯横排

回复

使用道具 举报

内容挺不错的,就是最后是不是顺序放反了

回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-21 09:30:43 | 显示全部楼层
一般已经有翻译或者撞车的我是点踩的。
  }. x4 S2 S( I& o6 n9 `因为要么没办法分辨是否是在已有的翻译上二改,要么就是因为水平不足生肉味太重才能分辨出是自翻的。
$ e# g/ {& n) m0 N4 z- H+ }# L还是建议翻文章,找新一点的就不容易撞车

点评

找了篇翻译了,感觉漫画选材太难了,有些质量过不了我自己那关,质量好的基本都被翻译过了  详情 回复 发表于 2024-2-21 12:09
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-21 12:09:22 | 显示全部楼层
buleshit 发表于 2024-2-21 09:30
0 f+ Y$ F( Z% ^6 |一般已经有翻译或者撞车的我是点踩的。, b, k2 z2 }5 Y0 X' u$ D# b
因为要么没办法分辨是否是在已有的翻译上二改,要么就是因为水平不 ...

" A4 F6 j& t, r9 `" c; y找了篇翻译了,感觉漫画选材太难了,有些质量过不了我自己那关,质量好的基本都被翻译过了

点评

你可以去看看shiyin老师的作品,好像那个在站内没什么人汉化,质量也不错  详情 回复 发表于 2024-2-21 17:39
回复

使用道具 举报

这个早就有人翻译过了吧

回复

使用道具 举报

感觉好像还有类似的小说

回复

使用道具 举报

洗之狼 发表于 2024-2-21 12:09' C1 N( D( q& d% w
找了篇翻译了,感觉漫画选材太难了,有些质量过不了我自己那关,质量好的基本都被翻译过了 ...
4 P1 h: \; _; f/ x/ I  }
你可以去看看shiyin老师的作品,好像那个在站内没什么人汉化,质量也不错

回复

使用道具 举报

这篇很早就有人翻译过了,可以尝试换一篇

回复

使用道具 举报

发表于 2024-2-23 11:53:50 | 显示全部楼层
这篇居然还有彩漫的吗?头一回见

回复

使用道具 举报

这个e站不是已经有了吗

回复

使用道具 举报

這篇我記得很久以前,就已經有人翻譯過了

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

發布資源 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索

(限时)自愿冻结账号|小黑屋|荆棘鸟学园论坛 (在互联网上寻找包容TSF文化的栖息地 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-5-1 22:34 , Processed in 0.069792 second(s), 51 queries , Gzip On, MemCached On.

荆棘鸟:幻想传说的一种奇特鸟类   

© 2019| 荆棘鸟学园论坛| 网站归属地: 美国加利福尼亚州

荆棘鸟学园论坛是公益性质的TSF交流论坛,完全免费使用,无需任何付费,直到论坛无法承担。

论坛所有作品都由网友创作上传,不代表网站立场,如有侵犯版权等行为,请来信告知,论坛立即予以处理。