查看: 20190|回复: 15

[转正申请][翻译]人妻憑依人 [最后更新:1970-1-1 08:00]

[复制链接]

单选投票, 共有 209 人参与投票
您所在的用户组没有投票权限

评分

参与人数 1奖励点 +10 收起 理由
LingXuan + 10

查看全部评分

回复

使用道具 举报

加油加油,写的不错

回复

使用道具 举报

我想起一章漫画感觉有点点像啊

回复

使用道具 举报

发表于 2022-11-25 11:50:08 | 显示全部楼层
很不错,鼓励一下

回复

使用道具 举报

感觉不错哦。

回复

使用道具 举报

坐等大佬翻译第二章

回复

使用道具 举报

好看好看,有点涩涩

回复

使用道具 举报

感觉机翻的痕迹还是很明显

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-11-26 21:26:44 来自手机 (点击此处下载APP) | 显示全部楼层
翻译完了,大佬们可以再点评了

回复

使用道具 举报

发表于 2022-11-27 14:20:13 | 显示全部楼层
每一句都好短,丹参片认真看又很有剧情,两位附身者的相遇,孤独者不再孤独,对于他们来说,这种找到另一半的快乐才是最美好的吧

回复

使用道具 举报

机翻的很明显,翻译的水平如果可以,还可在提高点

回复

使用道具 举报

发表于 2022-11-27 21:47:38 | 显示全部楼层
机翻味道太重了,翻译的不太行。

回复

使用道具 举报

润色一下更好。

回复

使用道具 举报

额,这排班有点奇怪。。。

回复

使用道具 举报

这个不会通过了吧

回复

使用道具 举报

发表于 2022-11-30 19:38:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 cmt76711 于 2022-11-30 19:40 编辑 , F6 N' F3 w$ D9 \( N  ~

" a/ f; x5 d! y; Y4 G" V/ w这种情况我觉得可能不要按原文的排版会好一些,或者先去掉空行翻译,然后再回过头来润色成原文的排版" \1 D# A) a1 ~" n: t
硬按原文的排版翻译就完全是日文的语序了,看起来会比较怪,机翻味重, w  Q% w9 @' l
他其实很多时候是一句话里硬换了一下行,如果放进同一行的话就算是机翻也会结合上下文调整语序
: C5 G2 e  ~' ?
  ]- P. F6 x  N比如开头这段看起来就很怪,语序很乱,一些本质上不需要翻译的助词也硬生生翻译出来了:
: B) V. Q5 _1 c& f0 P9 |她的美奈哈
! [' d0 V: r( O2 G* q6 U1 c作为“附身朋友”的男人
8 p+ _' y8 d! F6 q, w! N在大久保修平* ?1 _- @& m! |1 Z7 S
被附体了。) j& z. x* ?9 y0 E
4 b3 w1 V) K1 |; z
把换行全部去掉,再丢进机翻:
  v, x6 i0 i# C# K谷歌:她的女朋友米娜被一个名叫大久保修平的男人附身,这个男人是“附身朋友”。
# X; e8 a; E7 c, }' i百度:她的美奈被“附身朋友”大久保修平附身了。   H8 |6 S) Q( ]' g

8 ?+ L( o$ n) m结合两个版本之后,再调整一下断句:( |, A* Y$ i" b$ c
女朋友的美奈, o' @9 ]) U  a! g5 j/ g. O1 l
被作为“附身朋友”的) N+ k6 S7 J7 D. L5 k
名叫大久保修平的男人
1 O& F0 e4 e& o3 j. T$ U0 _所附身了

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

發布資源 快速回复 收藏帖子 返回列表 搜索

(限时)自愿冻结账号|小黑屋|荆棘鸟学园论坛 (在互联网上寻找包容TSF文化的栖息地 )

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-6-18 20:01 , Processed in 0.192087 second(s), 37 queries , Gzip On, MemCached On.

荆棘鸟:幻想传说的一种奇特鸟类   

© 2019| 荆棘鸟学园论坛| 网站归属地: 美国加利福尼亚州

荆棘鸟学园论坛是公益性质的TSF交流论坛,完全免费使用,无需任何付费,直到论坛无法承担。

论坛所有作品都由网友创作上传,不代表网站立场,如有侵犯版权等行为,请来信告知,论坛立即予以处理。